You keep moving, through the lands of Athia, through the adventure, because it’s really fun and satisfying, but also because when you slow down, you start to see the cracks. Yields an improvement of over two BLEU points absolute.In Forspoken, you control the agile, angry Frey (voiced by Ella Balinska), slinging elemental attacks (and f-bombs) at multiple monsters before leaping off a cliff face and swinging from a molten outcrop. TheĮvaluation results show that adding our bi-text to the IWSLT training bi-text That outperforms the current best subtitle alignment tool, subalign. Here we exploit this information to develop an original algorithm Length-based alignment, but for movie subtitles, there is also time Given the subtitles for the same movie in different languages, a key problem is (the biggest to date), and we further generate better quality alignment for it. Movie subtitles are not new as a resource and have beenĮxplored in previous research however, here we create a much larger bi-text In particular, we look at movie subtitlesĪs a unique, rich resource, as subtitles in one language often get translated Download a PDF of the paper titled Bi-Text Alignment of Movie Subtitles for Spoken English-Arabic Statistical Machine Translation, by Fahad Al-Obaidli and 2 other authors Download PDF Abstract: We describe efforts towards getting better resources for English-Arabic
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |